Женский форум портала 8women.ru http://forum.8women.ru/ |
|
Французская кухня http://forum.8women.ru/viewtopic.php?f=12&t=97 |
Страница 2 из 3 |
Автор: | Нюшка smil-ик) Юркина [ 07 мар 2010, 12:17 ] |
Заголовок сообщения: | Может кто еще знает как готови |
Может кто еще знает как готовить жульен? |
Автор: | Антон PhoeniX© Иванов [ 07 мар 2010, 12:17 ] |
Заголовок сообщения: | Жульены готовят в кокотницах - |
Жульены готовят в кокотницах - это маленькая порционная сковородочка :) или маленьких жаропрочных мисочках. Полезные рекомендации: как приготовить вкусный жульен # Вся нарезка для жульена производится тонкой соломкой (кроме лука). # Жульен готовят из следующих грибов: белые, шампиньоны или лисички # Иногда в жульен добавляют мясные компоненты. Мясный компоненты жюльенов должны быть мягкими и нежными: курица, креветки, не сухая рыба, ветчина. # когда будете поджаривать лук, не доводите его до изменения цвета, иначе жюльен будет горчить Рецепт жульена с грибами (грибного жульена) Ингредиенты: Шампиньоны - 500 г Лук репчатый - 2 шт Сметана - 200 г Твердый сыр - 300 г Растительное масло Соль и перец по вкусу Способ приготовления Репчатый лук порезать и выложить на раскалённую сковороду. Порезать шампиньоны и выложить к луку на сковороду. Когда грибы будут готовы, положить их в кокотницу (заполнив кокотницы на 2/3). Влить заливку и потушить. Заливки для жюльенов бывают двух видов: * сметанная - сметана, при желании загущенная мукой или яйцом; или сметана + майонез * соус Бешамель - поджаренная мука (мука обжаривается до коричневого цвета на сухой сковороде) смешивается с молоком и сливочным маслом. Посолить и поперчить по вкусу. Когда жульен 5 мин протушится, посыпать потёртым сыром (или смесью сыра с панировочными сухарями), когда сыр расплавится и чуть зарумянится - блюдо готово. |
Автор: | Daria Kruglova [ 07 мар 2010, 12:17 ] |
Заголовок сообщения: | жюльен для французов - это туш |
жюльен для французов - это тушеные овощи :))) Пример французского меню (муж француз :))): Суп-пюре (например из картофеля или лука-порея, или из тыквы), или велуте Салад зеленый под соусом винегрет (салат помыть, соус: горчица - ч.ложка, уксус бальзамик - ч. ложка, соль, оливковое масло в достаточном количестве, соль). Кстати, с нашим винегретом этот соус отлично идет, я думаю отсюда и название нашего салата На горячее - киш или тартифлет или картофель под соусом бешамель или картофель дофине На "десерт" - несколько сортов сыра плюс обязательно красное сухое вино |
Автор: | Ира Я Вольпина [ 07 мар 2010, 12:17 ] |
Заголовок сообщения: | Вообще-то изначально жюльен - |
Вообще-то изначально жюльен - это способ нарезки овощей тонкой соломкой. Лук, например, не полукольцами, как мы привыкли, а вдоль, перышками... |
Автор: | Daria Kruglova [ 07 мар 2010, 12:17 ] |
Заголовок сообщения: | ну и я об этом :) Сначала р |
ну и я об этом :) Сначала режут, а потом тушат, или жарят-парят, я к тому, что это не имеет отношения к нашим грибочкам-курочкам запеченным под соусом. |
Автор: | Daria Kruglova [ 07 мар 2010, 12:17 ] |
Заголовок сообщения: | www - cookboutic - fr/blog/200 |
www - cookboutic - fr/blog/2008/11/12/julienne-de-legumes/ |
Автор: | Ира Я Вольпина [ 07 мар 2010, 12:17 ] |
Заголовок сообщения: | Думаю, что лучок как раз в наш |
Думаю, что лучок как раз в нашем жюльенчике в кокотницах и порезан таким способом. Отсюда и название пристало. |
Автор: | Daria Kruglova [ 07 мар 2010, 12:17 ] |
Заголовок сообщения: | Я об этом не думала раньше... |
Я об этом не думала раньше... |
Автор: | Виктория Зуева [ 07 мар 2010, 12:17 ] |
Заголовок сообщения: | "В русском кулинарном язы |
"В русском кулинарном языке часто используются французские слова, которые в самой Франции означают не совсем тоже самое, что под этими словами понимаем мы. Например, сидите вы где-нибудь в кафе на Сен-Жерме де Пре, подходит к вам симпатичная официанточка, а вы ей: «Винегрет, жульен и безе, силь ву пле». При словах винегрет и жульен она выпучивает на вас удивленные с черными длиннющими ресницами глаза, а на безе реагирует совсем уж для вас неожиданным образом. Аккуратно снимает салфетку с ваших колен, усаживается на ее место, обвивает тонкими руками шею, делает губы бантиком, чмокает в лысину и с придыханием как Джейн Биркин Сержу Генсбуру произносит: "Oh, mon héros russe, emmène-moi de ce Paris diabolique, chez toi dans ta ville de Tamboff merveilleuse." (О мой русский герой, увези меня из этого чертового Парижа к себе в прекрасный Тамбофф.) Просто, винегрет – это заправка для зеленого салата, жульен – способ нарезки тонкой соломкой, а пирожное из взбитых яичных белков с сахаром, чаще называют меренгой. А безе (baiser) – это поцелуй. Слово "котлета" из того же ряда. Мы чаще всего под этим термином понимаем кулинарное изделие из мясного фарша. Во Франции же, откуда пришло к нам слово, произнося cotelette, имеют ввиду натуральный кусок мяса на ребрышке, чаще всего баранину или телятину. Ведь cote – это ребро." |
Автор: | Александр Астановский [ 07 мар 2010, 12:17 ] |
Заголовок сообщения: | Бизе меня срочно! |
Бизе меня срочно! |
Страница 2 из 3 | Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |